英語筆譯碩士論文答辯
答辯委員會 (2)
主 席:吳浩 安徽省旅遊局 副譯審 專業:英語
語言文學、外國語言學及應用語言學
委 員:唐軍 yh533388银河 副教授 專業:英語
語言文學、外國語言學及應用語言學
委 員:胡安琳 yh533388银河 副教授 專業:英語
語言文學、外國語言學及應用語言學
答辯秘書:李俊 yh533388银河 講師
(答辯秘書電話:18788879022)
答辯時間:2015年4月18日(周六)上午8:00-12:00 下午2:30-6:00
答辯地點:yh533388银河404室
研究生 | 指導教師 | 碩士論文題目 |
于軒 | 趙速梅 | 《影子農場之謎》(第5-8章)翻譯報告 |
張傳嶽 | 胡作友 | 歸化,抑或異化? ――《後殖民語境中的翻譯――愛爾蘭早期文 學英譯》第八章翻譯報告 |
張詠 | 楊勇 | 《公共外交紮記》(8-11篇)翻譯報告 |
周文娟 | 胡作友 | 文本類型與翻譯策略的選擇――《後殖民語境中的翻譯――愛爾蘭早期文學英譯》第一章翻譯報告 |
李利麗 | 胡作友 | 《後殖民語境中的翻譯―愛爾蘭早期文學英譯》翻譯報告 |
孫霁 | 趙速梅 | 《話說合肥經濟圈》 (序言,第一章和第七章)翻譯報告 |
王茜 | 韓江洪 | 《話說合肥經濟圈》(節選)項目翻譯報告 |
姜真真 | 韓江洪 | 商業合同《貸款協議》的翻譯 |
項書琴 | 沈傳海 | 《親親土豆》翻譯報告 |